樹(shù)倒猢猻散。
兵敗如山倒。
美妙的漢字,組成了這些詞,通俗易懂。
失了萬(wàn)戶(hù)大將金桓山,對于蒙元戰兵來(lái)說(shuō),宛如是天翻地覆,剎那間軍心動(dòng)搖,以至于丟盔卸甲。
蒙元戰兵,不過(guò)如此。
吳年跨坐駿馬,馬槊挑著(zhù)金桓山的人頭,環(huán)顧四周,眸中露出輕蔑之色。
戰斗民族?
呸!
面對這樣的情況,重甲重斧兵們舍棄了手中的重型戰斧,或彎腰撿起了地上的長(cháng)矛,或抽出了隨身攜帶的骨朵,奮力追殺了上去。
蒙元敗軍,格外丑陋。
“殺?。。?!”
“快讓開(kāi),媽的,你擋住我了?!?br>
“去死吧,混蛋?!?br>
他們不敢與吳年軍交戰,而揮舞兵刃,砍殺向了前方攔路的人。只要殺了前方的人,自己就能跑快點(diǎn)了。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀