她瘦弱得就像個(gè)小J崽子,他用兩根手指就能將她整個(gè)人捻起來(lái)。
nV兒馬上就要念書(shū)了,以他現如今的身份地位,不繳納巨額的「贊助費」根本進(jìn)不了好一點(diǎn)的附屬小學(xué)。
他好不容易才在這次大洗牌的革命中實(shí)現了階級跨越…他的小娜塔莎,天使一樣的小寶貝,絕不能和那些工人農民的子nV一同上學(xué),進(jìn)了那種學(xué)校的孩子根本無(wú)法被大學(xué)錄取——光是起跑線(xiàn)就已經(jīng)是不公平了的,沒(méi)有一份漂亮的履歷和名人的推薦信,哪個(gè)高等院校會(huì )愿意多看這些孩子一眼呢?
只要有了這筆錢(qián),不管是nV兒的學(xué)費,老太婆的醫藥費,還是上下打點(diǎn)得到分房機會(huì )…甚至就連他自己都能從這個(gè)無(wú)聊的勞改監獄里調離了吧?
為了消弭內心的罪惡感與不安,他又默念了一遍許可證上的名字,呵,果然是愚人眾的余黨,這些蟑螂一樣的渣滓。
就算已經(jīng)收下對方的賄賂,他也還是要在氣勢上壓一壓她。
他和他們這些人不一樣,他的成分背景可是「無(wú)瑕」的,即使在某些問(wèn)題上犯了錯誤,也是出于無(wú)奈。
大家都這么做,他不這么做就是吃虧了。
“雪奈茨芙娜…呵,你們已經(jīng)自由了,還是趁早去改個(gè)姓氏吧?!?br>
這個(gè)姓氏曾專(zhuān)屬于「壁爐之家」的那些愚人眾預備役,而現在,已經(jīng)沒(méi)有什么「壁爐之家」了,還是盡早撇清關(guān)系b較好,他也是看她小姑娘家家的年紀輕輕才好心提點(diǎn)。
「壁爐之家」的孩子都是前至冬從提瓦特世界各地以正當或非正當手段搜羅來(lái)的孤兒,看在他們加入愚人眾時(shí)還是個(gè)孩子的份上,新政府會(huì )給他們一次改過(guò)自新的機會(huì )。
對方?jīng)]有回應,他覺(jué)得有些自討沒(méi)趣,只好跳到下一個(gè)問(wèn)題。
“與被探視者的關(guān)系?”
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀