我于是慢慢發(fā)現
相聚其實(shí)就是一種緣
多值得紀念”
副歌第一段,演唱結束之后,眾人的臉上盡皆露出動(dòng)容之色。
往日發(fā)生在浪漫小屋里面的一幕幕,一起唱歌時(shí)的情形,一起做飯時(shí)的情形,一起聚餐時(shí)的情形……一切猶如相冊一般翻動(dòng),一頁(yè)一頁(yè)浮現在眾人的面前。
“在這溫暖的房間
我們都笑得很甜
一切停格在一瞬間”
副歌第二段更加簡(jiǎn)短,不過(guò)在此時(shí)此刻,卻是顯得更加應景,更加貼切。
節目即將錄制結束,在這個(gè)當口,聽(tīng)到這樣一首歌,突然莫名地感到有些心酸。
“要用多少個(gè)晴天交換多少張相片
還記得鎖在抽屜里面的滴滴點(diǎn)點(diǎn)
小而溫馨的空間因為有你在身邊
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀