你說(shuō),調劑一下,今天授課改玩游戲吧。
表情上看,小孩滿(mǎn)臉寫(xiě)著(zhù)“你演都不演了”。
“我把您的游戲機和系統設置已經(jīng)全部調整成葡萄牙語(yǔ)了。所以今天咱們打電動(dòng)。實(shí)不相瞞,眼饞您那一墻寶貝盤(pán)很久了?!蹦阏f(shuō)。
表情上看,小孩嗷出一聲“瘋了嗎你”,“葡萄牙語(yǔ)誰(shuí)會(huì )?。?!”
“歐洲語(yǔ)系從根源上都有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,很多詞根釋譯都能一通百通,熟練掌握的話(huà),蒙都能蒙個(gè)七八。所謂‘只要不要臉,世界橫著(zhù)走,G0u通無(wú)障礙’就是這樣達成的。所以咱們先從難的開(kāi)始,試試看近幾個(gè)月來(lái)詞根詞綴的學(xué)習成果,晚些時(shí)候再降低難度回歸英語(yǔ)。沒(méi)問(wèn)題吧?”你說(shuō)。
晚些時(shí)候。表情上看,小孩只想r0U身給你一拳。
“‘DuploAcerto’、‘Doppeltreffer’、‘Double-Hit’,殊途同歸吧?可惜您今天一次都沒(méi)打出來(lái)呢??磥?lái)悟様得好好玩才行哦,不然變JackBoy可就得不償失吶?!?br>
你邊調回系統語(yǔ)言邊說(shuō),晚餐是炙烤挪威三文魚(yú)頭。
你說(shuō),那再調劑一下,今天授課改讀吧。
表情上看,小孩滿(mǎn)臉寫(xiě)著(zhù)“黔驢技窮了是吧”。
“在非母語(yǔ)的純文字環(huán)境下,是相當吃力的事。b起被故事本身x1引,不流暢感和生詞句式會(huì )成為致命攔路虎。解決方案一般有兩種,一種是yb自己讀十頁(yè)后愉快放棄來(lái)年再接再厲,另一種,內容本身有趣到令人無(wú)法拒絕。b如,嚴格意義上講,”你說(shuō),把亮sE封面的小本子從包里掏出來(lái)晃了晃,“這是本sE情?!?br>
表情上看,小孩不確定是你瘋了還是自己瘋了。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀