他好像聽(tīng)得懂德語(yǔ)
“AchteaufdeineSprache..”“Ja..Leidersiehtessoaus...”
文明用語(yǔ)
非常不幸,好像確實(shí)如此呢
“GottseiDankisteranunsvegangen..”“HatmichzuTodeerschreckt...Ichdachte,erwürdeunsangreifen,weilichsagte,dasserwieeinKokoweiaussieht...DuhastseinenGesichtsausdruckgesehen,oder
謝天謝地他走過(guò)去了
嚇Si了,還以為要被打了呢,就因為說(shuō)人長(cháng)得像椰蛋樹(shù)……你看見(jiàn)他臉上的表情了吧
DannspriichtweiterDeutssowiesonureizspre.”
“Dawirunsbeideeinigsind,dassKokoweiesverstehenk?nnte,solltenwiraufh?reschzuspre,oder?Insowiesonureizspre.”
既然咱們一致認同椰蛋樹(shù)聽(tīng)得懂,那就別再說(shuō)德語(yǔ)了好吧,反正我就會(huì )一句
“WaszumTeufel!!Erkehrteum!!!”“Warumisterzuunsgekommen??Gubstdu,erwirdmichverprügeln??”
WTH他怎么折返了
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀