埃爾瓦嘆了口氣:“你又來(lái)了。你什么時(shí)候能不那么……像個(gè)瘋婆子一樣呢?塞爾西皮婭?!?br>
皮特拉克斯就是這時(shí)趕到。他臉上掛著(zhù)得T的微笑,來(lái)詢(xún)問(wèn)埃爾瓦準備何時(shí)出席宴會(huì )。
埃爾瓦因為卡利努斯的Si亡有些難過(guò),皮特拉克斯此時(shí)成為了填補他內心痛苦的安慰。b起那個(gè)和他不甚親近,強迫生下,又長(cháng)得不可Ai的兒子,埃爾瓦對他那一堆美少年情人顯然有更多的感情。
塞爾西皮婭被他看到狼狽模樣,臉上的表情完全僵住。
“皮蒂,你怎么來(lái)了?”埃爾瓦勉強笑了笑。
“我一直等不到你,就來(lái)看看?!逼ぬ乩怂弓h(huán)抱著(zhù)手臂。
埃爾瓦打量了他一番:“你今天怎么穿成這樣?”
“我說(shuō)過(guò)要給您驚喜的,”皮特拉克斯拍了拍腰間的佩劍,“我前些日子一直在練習用劍的舞蹈,今天就展示給您看?!?br>
“你過(guò)生日沒(méi)必要親自表演,請人來(lái)演就行了?!卑柾呗勓粤⒖绦θ轄N爛。
“我以為我親自表演您會(huì )更高興,畢竟是要給……”他眼神曖昧的瞇了瞇。后面的話(huà)沒(méi)有說(shuō)完,但顯然埃爾瓦意會(huì )到了,臉上浮現紅光。
他把塞爾西皮婭丟到一邊,示意奴隸把她拖走。
塞爾西皮婭猶自在愣神,她盯著(zhù)皮特拉克斯半晌,突然大喊:“這也是個(gè)小賤人!埃爾瓦!我看見(jiàn)他和不認識的nV人見(jiàn)面!”
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀