皮特拉克斯早就對阿塞提斯感到不滿(mǎn)。他剛認識他時(shí)是崇拜他的,直到發(fā)現他曾經(jīng)和自己一樣,也不過(guò)是皇帝的玩物后,原先有多么尊崇,如今暗地里就有多么厭惡。
年輕氣盛外加生活平順,除了被迫屈從于男人令他厭惡以外,所帶來(lái)的卻是超出想象的尊榮與特權。少年因為得知真相而日益膨脹的野心使得他警覺(jué)的查看著(zhù)可能會(huì )存在的敵人,潛在的競爭對手等等。
埃爾瓦,常年的酒sE熏心使他年輕時(shí)的那種JiNg明與J滑稍微有些許遲鈍,但他仍然能敏銳的察覺(jué)到事情微妙的變化與走向。
皮特拉克斯的這副模樣,便是一副完全不遮掩自己貪婪的表現。他當然不介意給這少年一點(diǎn)好處,畢竟他也想利用什么人來(lái)給阿塞提斯找點(diǎn)麻煩。
他最終還是順應了皮特拉克斯的請求,寫(xiě)了一封將皮特拉克斯指名為凱撒的申請,并附上了身為最高元首的“建議”。他“建議”元老院考慮皮特拉克斯作為繼任者的可能,在沒(méi)有其他優(yōu)先繼任者的時(shí)候,選擇他成為奧古斯都。
元老院對此嗤之以鼻。雖然皇帝的權威他們無(wú)法也不敢反抗,但會(huì )集T消極怠工。
埃爾瓦收養子和動(dòng)不動(dòng)要立人凱撒的行為過(guò)去太多次,基本上次次都被駁回,埃爾瓦從不堅持,好像是在玩游戲。順便對元老院展現出“柔順”的一面,遵循奧托的要求和他們保持b較良好的關(guān)系。
大多數的元老,b如提亞斯洛德派殘余的那些人,十多位歷史悠久的大貴族,都對亞細亞行省改變的局勢更感興趣。所以也就暫時(shí)把此建議連同之后若g建議全都擱置一邊,不做討論。
要說(shuō)他們對阿塞提斯的看法,無(wú)非是一個(gè)借勢上位卻能抓住機會(huì )的聰明的年輕人,確實(shí)不可小覷,但還不足以構成威脅。
帝國有許多年輕的軍官,他們只有從軍到了一定年齡才有資格從政,元首的一系是個(gè)沒(méi)有辦法的例外,但除此以外,元老們是不會(huì )輕易松口的。
但他這次的行為的確讓很多元老十分滿(mǎn)意——他替他們當劊子手x1引了敵人的注意,將那財富之地拿來(lái)可供他們爭奪和享用。
埃爾瓦的C作由此開(kāi)始了。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀