是的,就是這么一個通體透明,看上去比人頭稍微大一點的蛋,就這么漂浮在半空當中,漂浮在了達魯伊的身旁。
這一幕說起來多少有些詭異,畢竟這個世界上居然有人的替身是一顆蛋?這是龍一萬萬沒想到的。
怎么回事?這個蛋到底是什么情況?難道說他的替身現在在蛋里?還是說這就是他的替身的本來面貌?
在看到這玩意的一瞬間,龍一的腦海中已經產生了無數思考回路,并且那對冷峻的雙眼也在仔細地觀察著這顆蛋的特征。
一般來說,“蛋”只是一個保護內部的外殼,真正的東西應該還在內部,也就是說這顆蛋里頭的東西才是重點。
但如果是這樣的話,為什么他要讓自己的替身以“蛋”的形勢出現,而不以里面內容物的形勢出現呢?
“你應該在思考,為什么我的替身會是一顆蛋吧?”
就在這時,達魯伊卻是笑著開口說到,他的語氣中依然透露出那種慵懶的氣息,就仿佛一位在大清早被人叫醒導致睡眠不夠的懶鬼一樣。
“.......”
龍一聞言也不做任何回答,只不過事實上也的確如此就是了,他的確在想著為什么會出現這種情況。
“答案很簡單,因為我的替身還“未完成”?!?br>
說到這里,達魯伊隨手敲了敲那顆蛋的蛋殼,繼續(xù)補充道:“不過隨著戰(zhàn)斗的進行,它會逐漸完成,最后破殼而出?!?br>
未完成?逐漸完成?
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀