嗯那個,克拉克艱難地想找回自己之前打算說什么,遺憾的是在布魯西寶貝的微笑下他什么也想不起來,他惹到了紐約的地頭蛇金并,可能會給你帶來麻煩韋恩先生。
天吶他都說了些什么!這什么鬼理由!
小記者看上去就差找一條地縫鉆進(jìn)去了。
嗯,意外地有些可愛,如果是裝出來的話那也太深不可測了。布魯斯想。
露易絲為不爭氣的同事操碎了心。
請別在意,韋恩先生,克拉克缺乏人際交往,他就是容易害羞。露易絲給克拉克打圓場。
沒事,露易絲,叫我布魯斯就行,布魯西寶貝甜蜜地說,他感興趣地看著窘迫的小記者,你知道我來自哥譚,克拉克,我才不會害怕什么麻煩。
哥譚比紐約可危險多了。
特別是這樣的夜晚。
克拉克看著布魯斯的愜意的笑容,微微怔了怔。
哦,糟了,瑪莎,我好像有點喜歡他。小鎮(zhèn)男孩內(nèi)心小鹿亂撞地想。
超人表現(xiàn)出來的一面善良笨拙得可愛,不管是不是偽裝,這都是能加以利用的情報。布魯斯想著,暗搓搓給超人安排了無數(shù)個pnb。
哥譚市。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀