只說(shuō)了一句的菲爾·寇爾森,話(huà)中的意思卻是一覽無(wú)余。
面對這帶有一些威脅的話(huà),劉瑞安的的回答卻是異常的直接。
一瓶裝有十毫升淡藍色液體的試管,很快被放在了菲爾·寇爾森的面前。
“這是……”原本只是打算通過(guò)爭論好從對方口中套出更多情報的菲爾·寇爾森,看著(zhù)面前的試管愣了一下,問(wèn)道。
“十毫升的基因優(yōu)化液雖然并不能產(chǎn)生什么大的效果,但已經(jīng)足夠同行對它進(jìn)行初步的分析?!?br>
“這是我的誠意,寇爾森探員可以帶回去,等分析結果出來(lái)后我們再談吧?!眲⑷鸢舱f(shuō)完,端起了面前的茶杯。
別看端茶送客這種古代禮儀別說(shuō)菲爾·寇爾森這樣的老外不懂,就是很多國人也不知道。
但劉瑞安所表現出來(lái)的姿態(tài),還是剛剛那番話(huà)里所表達的意思卻是再清楚不過(guò)。
面對這絕對令人意外的情況,菲爾·寇爾森只是遲疑了幾秒鐘就果斷將那只試管給收了起來(lái)。
接著(zhù)就仿佛剛剛的質(zhì)問(wèn)壓根就沒(méi)出現過(guò)一樣,直接無(wú)視了送客的意思岔開(kāi)話(huà)題說(shuō)道:
“聽(tīng)說(shuō)貴公司在找新的辦公地點(diǎn)?”
【本章閱讀完畢,更多請搜索666文學(xué);http://www.hfozwsp.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】