就像這一句話一樣。
看起來(lái)好像說(shuō)的是我想乘風(fēng)到月宮那里,但又怕高處的宮殿,我經(jīng)不處高處的寒意。
但仔細(xì)推敲,好像又不是這一層意思。
“導(dǎo)演,請(qǐng)北大的教授來(lái)吧,我有些頂不住?!?br>
董清這會(huì)兒已經(jīng)被這一首詞給震得蒙了。
她是真不敢再解釋下去了。
這樣的名篇,當(dāng)真是哪怕解釋錯(cuò)一個(gè)字,那就是一輩子的污點(diǎn)。
“暫時(shí)不要說(shuō)話。”
導(dǎo)播室導(dǎo)播看著陳平寫(xiě)的詞句,整個(gè)人都有一些顫抖。
什么北大教授。
他不就是北大中文學(xué)退下來(lái)的嗎?
連他都不敢翻譯陳平的詩(shī)詞,別說(shuō)是其他人。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀